Никола Маџиров (поет, есеист, преведувач) е роден 1973 година во Струмица, во семејство на бегалци од Балканските војни. Неговата поезија е преведена на повеќе од четириесетина јазици и наградена е со многу домашни и странски признанија, меѓу кои е и наградата Хуберт Бурда за збирката „Преместен камен“ (2007). Германското издание на книгата беше објавено во престижната едиција Lyrik Kabinet на издавачката куќа Hanser Verlag. Маџиров ги има преведено Луиз Глик, Марко Погачар, Ана Ристовиќ и многу други поети и прозаисти. Неговите есеи се објавувани во голем број меѓународни списанија. Тој е еден од координаторите на меѓународната поетска мрежа Lyrikline со седиште во Берлин и уредник е на Стремеж, едно од најстарите македонски книжевни списанија. Американскиот џез композитор Оливер Лејк (Oliver Lake), како и Мајкл Лиг (Michael League) и Бека Стивенс (Becca Stevens) компонираа музика врз основа на неговите стихови. Маџиров престојувал на книжевни резиденции на голем број места, меѓу кои и во Ајова Сити, Париз и Берлин.
Фотографии од: © Никола Маџиров
Foto von Nikola Madžirov: © Dirk Skiba
Проект менаџер: Barbara Anderlič
Дизајн: Beri